Fries
De Fryske útdrukking “suver nuver” betsjut letterlik oerset “sû mar frjemd”. It wurdt brûkt om oan te jaan dat eat in bytsje frjemd, sûnderling of ûngewoan is. It kin sawol op persoanen, as op ding of situaasjes fan tapassing wêze.
De útdrukking hat in noch wat humoristyske ûndertône en wurdt faak brûkt om eat op in lochte manier te omskriuwen dat ôfwiket fan de norm. It is in typyske Fryske útdrukking dy’t de nochterens en it gefoel foar humor fan de Friezen werjûn.
Português
A expressão frísia “suver nuver” traduzida literalmente significa “simplesmente estranho”. É usada para designar algo que é um pouco estranho, singular ou incomum. Pode aplicar-se a pessoas, coisas ou situações.
A expressão tem um tom um tanto humorístico e é frequentemente usada para descrever de forma leve algo que se desvia do normal. É uma expressão típica da Frísia que reflete a sobriedade e o senso de humor dos frísios.
Nederlands
De Friese uitdrukking “suver nuver” betekent letterlijk vertaald “zo maar vreemd”. Het wordt gebruikt om iets aan te duiden dat een beetje vreemd, zonderling of ongewoon is. Het kan zowel op personen, dingen als situaties van toepassing zijn.
De uitdrukking heeft een ietwat humoristische ondertoon en wordt vaak gebruikt om iets op een luchtige manier te omschrijven dat afwijkt van de norm. Het is een typisch Friese uitdrukking die de nuchterheid en het gevoel voor humor van de Friezen weerspiegelt.
English
The Frisian expression “suver nuver” literally translates to “just plain strange” or “simply odd.” It is used to describe something that is a little strange, peculiar, or unusual. It can apply to people, things, or situations.
The expression has a somewhat humorous undertone and is often used to describe something that deviates from the norm in a light-hearted way. It is a typical Frisian expression that reflects the down-to-earth nature and sense of humor of the Frisian people.

